Archive for the ‘水樹 奈々のこと’ Category

Polaris- Nana Mizuki

February 25, 2010

The type of song that you will listen to when you are down and out… I like this more than the other songs in the Silent Bible single! It is great for easy listening.

Polaris- Nana Mizuki

Lyrics: Moriguchi Yumi and Furuya Shin
Composition: Moriguchi Yumi
Arrangement: Suyama Jun

Kanji

一人ではかかえきれないほど
いくつもの想いを抱いてきたの
繰り返すそんな日々の中
今たどり着いたこの場所に

壊れそうになる感情
ただ自分に負けたくはなくて
この空に描けば少しずつ形になった

伸ばした手の先に 光が重なって
今こそ take my chance 想いは一つ
何度も立ち止まり 探してた答えは
信じた wish my dream この手の中に
あきらめないよ もう泣かないよ

戻れない過去ばかり見ては
それまでの自分を責めていたの
悔しさの涙流すたび
また強くなった気がしてた

閉じ込めてる心の鍵
ひらけた時 世界は変わった
恐れずに進むよ 汚れなき真っすぐな道

離した手の中で まだ残るぬくもり
全ては in my heart 歩き続けよう
未来が輝いて記憶も微笑んで
世界は keep on shine 光り続ける
ねえ気付いたよ振り向かないよ

どんなに小さくても 今確かに見える
描いた glory days 掴めるように

伸ばした手の先に 光が重なって
今こそ take my chance 想いは一つ
何度も立ち止まり 探してた答えは
信じた wish my dream この手の中に
あきらめないよ もう泣かないよ

Romaji

hitori de wa kakae kirenai hodo
ikutsu mono omoi wo idaite kita no

kurikaesu sonna hibi no naka
ima tadoritsuita kono basho ni

kowaresou ni naru kanjou
tada jibun ni maketaku wa nakute
kono sora ni egakeba sukoshi zutsu katachi ni natta

nobashita te no saki ni hikari ga kasanatte
ima koso take my chance omoi wa hitotsu
nando mo tachidomari sagashiteta kotae wa
shinjita wish my dream kono te no naka ni
akiramenai yo mou nakanai yo

modorenai kako bakari mite wa
sore made no jibun wo semeteita no
kuyashisa no namida nagasu tabi
mata tsuyoku natta kigashiteta

tojikometeru kokoro no kagi
hiraketa toki sekai wa kawatta
osorezu ni susumu yo kegarenaki massugu na michi
hanashita te no naka de mada nokoru nukumori
subete wa in my heart arukitsuzuke you
mirai ga kagayaite kioku mo hohoende
sekai wa keep on shine hikari tsuzukeru
nee kizuita yo furi mukanai yo

donna ni chiisakute mo ima tashika ni mieru
egaita glory days tsukameru you ni

nobashita te no saki ni hikari ga kasanatte
ima koso take my chance omoi wa hitotsu
nando mo tachidomari sagashiteta kotae wa
shinjita wish my dream kono te no naka ni

akiramenai yo mou nakanai yo

Translation

It is too much for one person to hold on.
How many thoughts can be held?
Repeating within such days
Now I finally struggled to this place

Feeling that seems to be breaking
I only do not want to be defeated by myself
If it is depicted on this sky, it will little by little take shape

Before the extended hand light is gathered
From now on there is one thought; that is to take my chance
No matter how many times I am stopped as I searched for the answer
Believing it, wish my dream, in these hands
Not giving up, not crying anymore.

Only seeing the past that I cannot return to
Until then I blamed myself
Each time the tears of bitterness flow
I also feel that that I have become stronger

The key to the imprisoned heart
Opened the lock, the world changed
Without fearing I move on to an untainted direct path

In the separated hand still remains warmth
Everything is in my heart let’s continue moving on
The future is sparkling, the memories are smiling
The world continue to shine
Hey notice it! Do not look back anymore!

No matter how small it is, I certainly can see it
The painted glory days I hope to grasp it.

Before the extended hand light is gathered
From now on there is one thought; that is to take my chance
No matter how many times I am stopped as I searched for the answer
Believing it, wish my dream, in these hands
Not giving up, not crying anymore.

Advertisements

Dont be long-Nana Mizuki

January 14, 2010

A nice song, but I wish that the lyrics can paint a more vivid image. Kanji will be out soon!

Romaji

tsuyosa wo motomete tatakai tsuzukete
hakanai yowasa ni kizuku koto Remember
shinjite hashitte kanjita kodoku
tayoreru mono ga doko ni mo nakute

itsu demo chikakude yasashisa wo kureta
hontou wa akogare idaiteita Looking back
umaku ienai koto mo aru kedo
kotoba jyanakute tsutaerareru mono ga yatto umarete kita

Dont be long kimi no deai de mune ni kagayaku yuuki wa
omoi ga kenai hodo ni ookiku doki hanatareta
unmei ni makenai youni iishoukenmei ugoki dasou
keisan tooi no tenkai ga mirai wo kiri hiraite yuku

sugi saru keshiki ga iroasete shimau
yowasa mo ukeire mayowanai I with you
nerai sadamete nige michi keshite
kokoro ni chikaou obiete shimawanai youni nori koetai

Dont ever naki kao misezu ni akirameteita itami mo
kakushi toshitekita kedo gutto tachi agaru kimochi de
subete ga owaranai youni mukiaou kantan na koto
honki de tatakaeta hibi hokoreru yorokobi mo aru

negai ha kanau mono takumashiku natta
bokura no chikara de genjitsu wo koete

Dont be long kimi no deai de mune ni kagayaku yuuki wa
omoi ga kenai hodo ni ookiku doki hanatareta
unmei ni makenai youni iishoukenmei ugoki dasou
keisan tooi no tenkai ga mirai wo kiri hiraite yuku

English

As the fight continues I wish for strength
I am aware of the fleeting weakness
Running, believing ,I feel the loneliness
Things to rely on are nowhere to be found

You are always close by giving me kindness
Looking back I really wished to be embraced
Even though things that cannot be well put into words are present
Things that are to be conveyed, not words, are finally born!

Don’t be long! The encounter with you gives shining courage in my heart
It is unexpected enough to greatly liberate me
In order not to lose to fate, with all my might I start to move
The calculated distant development will clear a path and I will advance to the future!

The scenery that passes away has its colours faded
The acceptance of weakness, without wavering is because I am with you
Having decided on an aim, the easy road of escaping disappears
Let’s take a vow in our heart, hoping to end this fear. I want to overcome it!

Don’t ever only see with a crying face and give up to the pain
Even that, hiding it and passing by it with the determination to stand up
In order to let everything carry on forever lets us face it. It’s a simple thing!
With truth the days of fighting will give happiness worthy to be praised of

Don’t let things that grant wishes take charge!
With our power, let’s overcome reality

Don’t be long! The encounter with you gives shining courage in my heart
It is unexpected enough to greatly liberate me
In order not to lose to fate, with all my might I start to move
The calculated distant development will clear a path and I will advance to the future!

つまらない クリスマス

December 25, 2009

天気が 暑い ね! 俺 忍ぶ じゃない! 何でも できないね!

俺 クリスマス 別に 好き じゃない。  クリスチャン の祭り 多分。 クリスチャン のこと 少し 嫌い。 中には 悪い人です。 クリスチャンの 教え 少し 聞くとき 心が 不安 です。 しかし クリスチャン の友達 がある。

いまの俺 K-ON!の 唯 のように ぐつぐつ するね。。。 俺は 唯の 「アイス たべたい」 という の時 の顔 を 出る!

勉強しない! 中野にゃん にゃn~~~

水樹 奈々 の Live Diamond x Fever 聞いたい! 今 聞こう!